تبليغاتX
عشق -

عشق

THE OAK

 

Live thy Life,

    Young and old,

Like yon oak,

Bright in spring,

    Living gold;

 

Summer-rich

    Then; and Then

Autumn-changed,

Soberer-hued

    Gold again.

 

All his leaves

    Fall'n at length,

Look, he stands,

Trunk and bough,

    Naked strength.

 

Alfred, Lord Tennyson (1809-1892)

 

بلوط

 

زندگی خویش را بکن

پیر یا جوان

مانند آن درخت بلوط

در بهار درخشان است و روشن

مانند طلایی که زنده است

 

در تابستان ثروتمند است و غنی

تابستان و بعد از آن

پاییز که فصل تغییر است و تحول

به رنگ های تیره‌تر

ولی باز طلایی رنگ است

 

تمامی برگ‌ها

می‌ریزند تا به انتها

اما ببین که او ایستاده است

لخت و عریان است اما قدرتمند و تنومند هنوز

 

لرد تنیسون (1809-1892)

 

+ نوشته شده در  یکشنبه سوم دی 1385ساعت 12:22  توسط یه دوست  |